GTranslate

Spanish Vietnamese
We believe Black Lives Matter

Health District Statement on Racism

The Health District believes Black Lives Matter and is committed to listening, learning, and acting in ways that are anti-racist, 支持和鼓励本组织内外的变革.

没有人应该因为肤色而死. 种族主义是我国的公共卫生危机. 我们继续目睹种族差异对不同制度的影响.  Currently, 非常明显的例子是刑事司法系统中的不公正和暴力, 以及导致COVID-19大流行带来更高健康风险的健康差距.  But there is more.  重要的是要仔细倾听,了解并真正理解它的普遍性.  Many institutions, from criminal justice systems, schools, housing, health care, financial industries, governments, 以及我们的组织——使之永久化, knowingly or unknowingly, 是时候采取行动改变它了.  系统性种族主义的影响是不可否认的. 美国黑人正以不成比例的速度死去.

“我们的使命是加强我们社区的健康,我们不能忽视种族主义不成比例地导致黑人健康不良和死亡。. At this pivotal moment, we are listening, learning, 和保持空间的声音,必须听到. We stand in solidarity with Black, Indigenous, 以及我们社区和全国各地的有色人种. 我们承认并致力于尽自己的一份力量,帮助解决种族主义问题,这种问题在我们的社会中是如此根深蒂固和历史上被忽视.” - Carol Plock, Executive Director

To enhance the health of our community, 我们必须认识到额外的风险和负担, Indigenous, 和有色人种由于种族主义和系统性压迫. 我们知道,作为一个组织、一个社区、一个州和一个国家, we have work to do.

As a public entity, as an employer, as a health services provider, 作为北科罗拉多社区的一员, 我们承诺采取以下可采取的行动步骤,帮助消除系统性种族主义:

 

WE WILL LISTEN to the voices of Black, Indigenous, and People of Color among our staff, clients, across our community, and throughout the nation.

 

 

WE WILL LEARN 并致力于通过员工培训促进组织内部的成长, educational opportunities, and community discussions.

 

 

WE WILL ACT by assessing and improving our systems, services, and policies to ensure Black, Indigenous, and People of Color are valued, heard, 并确保获得本组织能够提供的保健服务, 以及我们无法提供的参考资料.

 

WE WILL DO BETTER 反对种族主义和争取本组织内的公平, across our services, through collaborations in our community, and in policy advocacy.

 

 

El Health District cree que Las Vidas Negras Importan y está comprometido a escuchar, aprender y actuar de manera antirracista, 支持和鼓励组织内外的变革.

Nadie debe morir por el color de su piel. 种族主义是我们国家的一场公共卫生危机. 我们继续看到种族差异对所有制度的影响. Actualmente, 非常明显的例子是刑事司法系统中的不平等和暴力, 以及由于COVID-19大流行而造成更大风险的健康差距. Pero hay más. 仔细倾听是很重要的,这样才能真正了解和理解他的无所不在. Muchas instituciones, desde sistemas de justicia penal, escuelas, vivienda, atención médica, industrias financieras, gobiernos y nuestra organización, 他们有意或无意地延续了它, y es hora de tomar medidas para cambiarlo. 系统性种族主义的影响是不可否认的. 美国黑人的死亡速度不成比例.

“我们的使命是改善我们社区的健康,我们不能忽视种族主义不成比例地导致黑人健康不良和死亡的事实. En este momento crucial, estamos escuchando, 学习并为需要听到的声音留出空间. Nos solidarizamos con los negros, 我们社区和全国各地的土著和有色人种. 我们认识到并致力于尽自己的一份力量,帮助解决在我们的社会中根深蒂固和历史上被忽视的种族主义问题.” – Carol Plock, directora ejecutiva

改善我们社区的健康, 我们必须认识到黑人面临的风险和额外负担, 土著和有色人种,因为种族主义和系统性压迫. 我们知道,作为一个组织、社区、州和国家,我们有工作要做.

Como entidad pública, como empleador, 作为医疗保健提供者和北科罗拉多社区的一员, 我们承诺采取以下实际步骤,帮助消除系统性的种族主义:

 

ESCUCHAREMOS las voces de los negros, 我们的员工中有土著和有色人种, clientes, 在我们的社区和全国.

 

APRENDEREMOS 我们致力于通过员工培训来促进组织内部的发展, 教育机会和社区讨论.

 

ACTUAREMOS evaluando y mejorando nuestros sistemas, 确保黑人的服务和政策, 土著和有色人种受到重视, 倾听并确保获得我们组织能够提供的医疗服务,并转诊到我们无法提供的服务.
 

MEJORAREMOS 在我们的组织内反对种族主义和公平, a través de nuestros servicios, 通过社区合作和政治倡导.